Farewell to Tess Johnston

This is with great sadness that I learned that Tess Johnston has passed away on 14 September 2025.

When she was born in Charlottesville, Virginia, in 1931, nobody could have predicted that Tess Johnston would fall in love with Shanghai and spend a large share of her life in this city. Working with the American diplomatic service, based in East Berlin and Saigon before reaching Shanghai in 1981. Fascinated by the city’s architecture frozen in time, she was one of the first foreigners to study it on location. After studying it for years, she turned her passion into a first book, along with photographer Deke Ehr / 尔东强, “A last look, Western architecture in Old Shanghai”, 1993.

This was the first book showing pictures of Shanghai historic architecture and research about the history of those buildings. It shed a new light on the city’s architecture and history. Knowledge of the city’s history was limited then and research was much harder before the internet but the book inspired lot’s of people and numerous projects contributing to better understand Old Shanghai. She became an inspiration for generations of amateur researchers (like me) and academics to dig deeper into Shanghai history.

The pair would write numerous other books focused on areas in Shanghai like “Frenchtown Shanghai”, 2000, focusing on the former French Concession. They also studied other former “treaty port” cities in China like Hankou, Qingdao, Tianjin, Xiamen, GuLangYu island and Canton. A new edition of the book “A last look” was published in 2004. Their last and best collaboration was “Shanghai Art Deco”, 2006.

Her next project was a series of practical guide books about Old Shanghai, talking the shape of guided walks. Many of the experts on Old Shanghai collaborated to these books that are invaluable.

The Shanghai walks series

Although she was not originally from the city, Tess Johnston became the most knowledgeable person about Old Shanghai. She embodied it as much as people form the same generation who actually grew up in Shanghai like her friends Lynn Pan, Betty Bar, Rena Krasno and Sam Moshinsky. Although she did not grow up in Old Shanghai, it very much felt like she actually had.

Tess Johnston also used to give walking tour of Old Shanghai. I was lucky enough to take part to one in of those in 2012 (see post “Touring with a legend“). Aged 81 then, she was still full of energy and passion for the city, making this a memorable event as those tour became more and more rare. Although she left Shanghai a few years ago to go back to the US, her spirit never really left the city.

Shanghailander articles are published on an irregular basis. To be notified when a new article is posted, subscribe to the newsletter using this link, or follow the Shanghailander Facebook page.

Tramways of Hong Kong and Shanghai

I have always had a very special interest for tramways. When living in Budapest before Shanghai, I used them daily. There tramways have been kept, maintained and expanded since the early part of the XXth century. In Shanghai, trams were dismantled in the ’70s. This early symbol of modernity was sacrificed to the new modernity of bus running on petrol and automobiles.

Tram on the garden bridge (Coll Shanghailander.net)

Trams in Shanghai were introduced in March 1908 in the international settlement (line from the Bund to Jing An temple). Part of today’s Metro line 2 follows the same track. This was followed in May 1908 by the first line of the French Concession. Part of today’s Metro line 1 follows the same line. The third company in the Chinese city, the Nanshi line was opened in 1913.

Trams on the French Bund (Coll Shanghailander.net)

In Chinese trams are called 有轨电车, but the colloquial name in Shanghainese was 铛铛车 / Dang Dang Chi, meaning dang dang car because of the bell used to wave off people and obstacles on the tracks.

The closest thing to tramway in Shanghai is probably the line 71, that crosses Shanghai on a East West line under the Yanan elevated motorway. Although it’s not a real tramway, but a trolley bus, it follows part of the former tramway track on former Avenue Joffre / Avenue Edouard VII. The story goes that it was originally planned to be an actual tramway, but then the project changed to a trolley bus that is more flexible. Anyway, it makes an enjoyable ride in central Shanghai, giving a bit of old time tramway feeling.

Many cities in China operated tramways, but the only one that kept them running continuously in mainland China is Dalian, that started operation in 1909.

Dalian tramways (picture Wikipedia)

Hong Kong is the other place to watch old tramways, where they have been running since 1904. Hong Kong tramways are nicknamed 叮叮车 Ding ding chi, similar to the name in Shanghai. Since I go to Hong Kong regularly, I often enjoy taking the tram to go to some business meetings.

Old Hong Kong tramways (picture SCMP)

Trams in Hong Kong were originally very similar to Shanghai ones. They changed to double deckers in the 1910s. As far as I could find, Hong Kong is the only place in the World were the entire tram fleet is made of double deckers. They never existed in Shanghai.

Tram cars in Hong Kong are of various age, and some are very old but well maintained. I recently took a tram with nice wooden chairs with rattan seat. Windows were wooden with a wooden supported roof. I don’t know when this car was built, but it felt like from the 40s or maybe even earlier.

Taking the tram in HK is very practical for short distances on the island. It is also a great way for a quick and cheap time travel, particularly around (the few remaining) old buildings. It’s a great way to imagine what it was to go down Shanghai Nanking Road or Avenue Joffre on a tram.

For more information on the tramways and transport system in Shanghai, please go to post Old Shanghai Tramways and China General Omnibus Company.

Shanghailander articles are published on an irregular basis. To be notified when a new article is posted, subscribe to the newsletter on the left column of this page, or follow the Shanghailander Facebook page.

Her Lotus year, by Paul French

I have never found any interest in the life of British Royals. As Paul French looked into Wallis Simpson stay in Shanghai in his new book: “Her Lotus year”, this attracted my attention into this episode of Royal history.

Having spent years living in Shanghai, Paul French is no new comer to Old Shanghai and author of several deeply researched books on the topic. Those included “The Old Shanghai A-Z“, Carl Crow’s biography “A tough Old China hand” and “City of devils, a Shanghai noir”. He then turned on to Beijing, investigation a 1937 crime in “Midnight in Peking“. This made him the perfect candidate to investigate Wallis Simpson stay in China, a part that was mostly overlooked from other biographers.

Wallis Simpson arrived in Hong Kong in September 1924, rejoining her husband, an american navy officer, in an attempt to revive their marriage. The reunification failed and she embarked on daring trips to Canton, Shanghai and Beijing. China political situation at the time was chaotic at best, as the country was nearly in civil war. Several armies were fighting for controlling the country, in what became known as the warlord period. The complete chaos of China at the time is well described by journalist Albert Londres who travelled to China at the same time and related his trip in book “La Chine en folie“. Travelling as a single women, Wallis Simpson was probably on missions carrying important documents for the US army or administration, shown by the monetary and logistics support she received.

Arriving in Shanghai in November 1924 on Canadian ship “Empress of Russia”, she stayed at the high end Palace Hotel on the Bund, close to the American consulate. Wallis Simpson quickly integrated the top of Shanghai foreign society, with the help of “Robbie” an English architect who later designed the new Shanghai Race Club building in 1934. He took her to the Majestic Hotel, to the horse races, and among the powerful people of city. In December 1924 she departed to Beijing. She only spent a few weeks in Shanghai, and none of the rumors seem true, apart from Wallis Simpson easily befriending people in the higher tier of society.

The Shanghai Bund in the 1920’s, looking at the Palace Hotel

One of the recurring theme about Wallis Simpson is the “China dossier” compiled by the British secret services, showing how scandalous she was. She was rumored to have had affairs with multiple men, even selling sexual services and using the exotic skills learned in Asia to capture her preys. The “Shanghai grip” was particularly talked about, “The ability to make a match stick feel like a cigar”. Paul French rigorous inquiry shows that most of those rumors where unfounded, but cleverly crafted so as to be made easily believable. A number of the stories were actually true, referring to other women living in China in the same period. Confusion was easily spread, supported by the Western fascination for the exotic East.

Paul French conclusion is that the whole China Dossier was falsely created to destroy the reputation of Wallis Simpson and discourage her marriage with future King Edward the VIII. In the end, the King abdicated a few days after his coronation, to be able to marry her. In retrospect, this was a perfect outcome as Edward VIII seems to have had a lack of judgment if not strong sympathies for Nazi Germany, even visiting Adolf Hitler in October 1937.

Wallis Simpson, Edward VIII and Hitler

With little actual facts, Paul French is great at filling the gaps of the story and gives a lot of background information thanks to his in-depth knowledge of Shanghai and Beijing at the time. The books make an entertaining and easy read, while being supported by in-depth research. Besides the Wallis angle, it is also a great introduction to foreigners life in Beijing in the 1920s, where Wallis Simpson spent most of her China time.

For more books by Paul French, follow this link.

Shanghailander articles are published on an irregular basis. To be notified when a new article is posted, subscribe to the newsletter on the left column of this page, or follow the Shanghailander Facebook page.

Shanghai-la-Juive

“Shanghai-la-juive” by Michèle Kahn had been on my bookshelves for years. I finally took the time to read it this summer, and I wish had done it earlier.

Published originally in 1997, the novel tells the story of Walter Neumann, a young Austrian Jew who reached Shanghai in 1938. Arriving without a penny like many other in Shanghai at that time, he finds his way through the city during this hard time and the following years of WW2. He climbs the back streets of Hongkou districts, the Wiener Café in the French Concession, to the Luxury of Grosvenor House, falling back again to the Hongkou Ghetto. Torn between his chinese girlfriend and his Russian jew fiancée, his crosses the path of many interesting characters. This gives the reader of view of various backgrounds and layers of society.

As made clear by the title, the novel is focused on the Jewish community in Shanghai. It tells the story of the approximately 20.000 Jews that escaped persecution in Central Europe and took refuge in Shanghai. Most of them were from Germany and Austria, but also from Poland and Lithuania. As many were housed in Hongkou (Hongkew then) district, this part of the city soon saw many shops opened by the newcomers and became known as little Vienna. A big part of the book is taking place there.

Little Vienna in Hongkew district

The book also shows the relationship between the different Jewish communities including those that were in Shanghai before the massive influx of refugees. Characters mostly come from Central Europe and China. Very little is said about other western communities that were running Shanghai apart from historical background. As Shanghai was very well divided along social and national lines, various nationalities or social strata did not mix much, just like in the book.

Tragic events in Europe are in the mind of most people, with some desperately waiting for news of relatives back in Europe that they never received. Like for the rest of the World, the real extend of the holocaust only came clear at the end of the WW2, but it is constantly in the background. The story of the Shanghai Jewish refugees was not well known in the 1990s and this book was surely a revelation for many at that time. This story has since been told in books and articles, often by actual people who lived those events, like Rena Krasno and Liliane Willens and many others. One of the notable documentary on the topic is Shanghai exodus. Israeli journalist turned tour guide Dvir Bar Gal has intensely researched the topic and toured thousands of people in the old Hong Kou district that has now sadly mostly disappeared. The only remaining part is the former Ohel Moshe synagogue, that is now the Shanghai Jewish Refugee Museum.

Michele Kahn research has clearly been very deep, as shown by the bibliography and the numerous Shanghai survivors she interviewed. I particularly like the way she introduces historical background in the story with a light and very natural touch, unlike other Old Shanghai novel that feel like a boring history lesson.

Although focused on a very specific time and community in Shanghai, I find Shanghai-la-juive a really good read, while standing on an in-depth and well documented research. The book was a success when published, having received good reviews from critics. It sold well and was republished several times. Written in 1996, it still felt very fresh nearly 30 years later. Unfortunately, it does not seem to have published in any other language than French so far.

Shanghailander articles are published on an irregular basis. To be notified when a new article is posted, subscribe to the newsletter using this link, or follow the Shanghailander Facebook page.

More Dijon Art Deco

The summer of 2025 was an opportunity to spend more time in my home city, Dijon, and to revisit its art deco heritage. With more time at hand, I could explore more areas, expanding from my original post from 2013 (see post “Dijon Art Deco” for more details). This is a side post from the main topic of the blog, Old Shanghai.

Although its traces go back to the Roman Empire, the city is mostly known for its medieval architecture, built during the Duke of Burgundy time in the 14th and 15th century. 16th and 17th Century renaissance architecture saw the rise “hôtels particuliers” or private mansions closely inspired by Paris ones like Hotel Sully. The city was called “small Paris” for a while. Dijon population grew rapidly in the 1920s, creating opportunities for construction. The style in vogue was modernistic, part of it is now called Art Deco.

Modernist building on 9 Rue Dr Chaussier

One of the most noticed Art / Deco modernist building is on 9 Rue Dr Chaussier, from 1938. The U shaped design with double exposure creates a lot of light in the apartments. The inside staircase is clearly streamline design and architect P. Leroy used floor patterns similar to the one used on the MS Normandy, as well as some LVK buildings in Shanghai (see post “Deja vu from Paris to Shanghai” for more information).

Unfortunately, the building was taken over by the Gestapo after June 1940 and used as its headquarter for the city. Brand new and located close to the German authorities headquarters in the city, it was an easy prey for the invaders. This story is quiet similar to the one of “Bridge House” in Shanghai, a great Art Deco building that became the headquarter of the Japanese Kempeitai.

Another great art deco building in the city center is the newly renovated Hotel Central by Dijon Architect Gaston Paris.

The city historical architecture was mostly protected, so Art Deco building in Dijon are mostly found in the suburbs of the time. Besides the Montchapet district seen in post “Dijon Art Deco“, the area of rue de la Maladière was also built during the 1920s and 1930s. In this area, the “Eglise du Sacré Coeur” is an art deco festival.

Started in 1933 and finished in 1938, the church combines some regional features (mostly the Burgundy style rood), with modernism of the time. Apart from the 50 meters clock tower, the main point is the giant fresco of Jesus over the heart of the Church.

The design of the side chapels and the stain glasses also has a strong Art Deco feeling.

The Sacre Coeur church of Dijon is on the great Art Deco churchs, built around the same time than Vichy’s Notre-Dame des malades (1925-1931), Paris Saint-Jean Bosco church in Paris (1933-1937). It is also a similar time line to Hudec Moore Church in Shanghai.

There are many more Art Deco apartments building in Dijon, including the massive Art Deco apartment building on 33 Rue Sambin, by Dijon Architects Joseph and André Favre.

For information on Dijon Art Deco, please go to post “Dijon Art Deco“. Although Shanghai Art Deco is not the same a Dijon’s, they have a lot in common in terms of time period and style. Looking for Dijon Art Deco is like keeping the link with old Shanghai when I am away.

Shanghailander articles are published on an irregular basis. To be notified when a new article is posted, subscribe to the newsletter using this link, or follow the Shanghailander Facebook page.

Albert Londres, “Madness in China”

French journalist Albert Londres (1884-1932) was one of the founders of investigative journalism. He travelled the World, writing about World affairs and looking into colonialism and international politics, as well as forced labor, drug trafficking and prostitution. One of his most interesting book, from Old Shanghai point of view, is 1925 “La Chine en folie”, relating his recent trip to China. As far as I know, it has never been translated in English.

Albert Londres 1928 (photo wikipedia)

Coming from Japan, Albert Londres started his trip in Beijing, telling the story of the unstable political situation of the time. He went on to interview northern warlord Tsang-Tso-Lin ( Zhang Zuolin / 張作霖). Staying at the Grand Hotel de Pékin, today the old wing of the Beijing Hotel, he encountered various characters including a Russian princess, three French mariners and his Chinese sidekick, Mr Pou, giving a really entertaining view of China at the time.

Most of the book takes place in Beijing and the North, but Albert Londres took a short trip to Shanghai. It is not clear how he went there, but he probably used the Peking Express train. Although he was amazed by the city, he clearly did not like it. “A free man cannot not talk about this city.”. “Some cities make guns, some make ham, Shanghai makes money.” He adds that in Shanghai the lingua franc is not English, but numbers for counting money.

“They all came! From New York, from Chicago, from Manchester, from London, from Lyon, from Hamburg, from Milan, from Amsterdam, from Barcelona, from Constantinople, from Tokyo, from Bagdad, all gentlemen and all wheeler-dealers ran to the promised land. Thus Shanghai was born, from a Chinese mother and a american-english-french-german-dutch-italian-japanese-jewish-spanish father.”

Visiting the Bund and the business district, he felt surrounded by banks. He then moves to Little Tokyo in Hongkou and ends up in the French Concession. “Here is the French Concession. The only one, as others are all together in International settlement. 200.000 Chinese live under our rules. It is run by a municipal council, just like Pontoise and Paris.” Gambling is, for him, the life of city. Londres ended up his journey at the Cercle sportif Français. Although the Shanghai part only counts a few pages, it gives a great impression of 1920s Shanghai.

MS Georges Philippar (Photo Wikipedia)

Albert Londres came a second time to China in 1931, writing numerous articles about the political situation then. He toured China and French Indochina, researching the gigantic income made by the state opium trading company in the French colony of Indochina. He also looked in-depth into the deal between the French consulate and police in Shanghai, with the mafia controlling the opium trade. It is well believed that he was planning to publish a series of article or a book on those topic after coming back to France. He unexpectedly died in the sinking and fire of the Messagerie Maritime Ship MS Georges Philippar in the Arabian Sea, putting an end to this book’s publication.

Shanghailander articles are published on an irregular basis. To be notified when a new article is posted, subscribe to the newsletter using this link, or follow the Shanghailander Facebook page.

Souvenir from Shanghai

Old Shanghai postcards from the 1930s are common to find in auctions on the internet. What is much rarer are postcards from before WW1. Here is a fine example from 1907 sent from Old Shanghai to France.

Postcards were invented in the late 19th century, originally one side for the address and one side for the message. The real modern postcard is called “divided back”, still in use today. It was officially adopted in the UK in 1902, France in 1903 and by the Universal Postal Union in 1907. This postcard from 1907 must have been one of the early ones.

The card is stamped 20th jun 07. China only joined the Universal Postal Union in March 1914. Before that, major countries had their own post office in Shanghai, including the German post office on Guangdong Lu. The French post office where this postcard was posted was probably on Rue Montauban (today Sichuan Nan lu / 四川南路) close to Rue du Consulat (Jinling Lu / 金陵路) as seen on the below map of the French Concession in 1900.

As this was posted in a French Post Office, this stamp is also French. It shows “République Française” on the top and “Chine” on the bottom. So this was truly posted at a French post office in China. It is stamped “Shang-hai / Chine”.

This card is multi-views postcard, those were the luxury type of postcards according to Thomas Brandt’s “China in those days'”, the reference book on the topic. The illustration looks like two photos that seems to have pinned on the main card, along with some “Chinese” elements including a triangular yellow flag, pane tree leaves and Chinese lanterns. The caption “Souvenir from Shanghai” is on a banner. Picture left is of Hongkou market, captioned “Central market”. The Central Market or Hong Kou market was located on Woosung Rd / 吴淞路.

Picture right is “Broadway” the main street of the Hongkou side of the concession, that used to be the American concession until 1863, today Damin Lu / 大名路. Although it is captioned souvenir from Shanghai, it is only made of two views from Hong Kou district, so it is more like “Souvenir from Hongkou”. A specific shop is represented on the left side of the picture, “Japanese Art Curios and Leather Goods”. Its title is noticeably clear compared to other shops. Funny enough, on can clearly see postcards on sale in the front windows. The card probably bought in a store just like this one.

The card was sent from Shanghai to maritime military base in Brest, France. The receiver was Jean Gaget, an officer on the French navy ship Dupetit-Thouard, an armored cruiser. Since the card was sent from a friend to a navy soldier, it was probably sent by a mariner on a stopover in Shanghai.

Shanghailander articles are published on an irregular basis. To be notified when a new article is posted, subscribe to the newsletter using this link, or follow the Shanghailander Facebook page.

Meanwhile in India

Old Shanghai crime novels have long been an interest of mine as part of this blog. A number of them are really good, including City of lost souls, 2024 and the inspector Danilov series, recreating Old Shanghai atmosphere, sounds and smell while keeping the historical context. Taking place in modern Shanghai, I have also tremendously enjoyed inspector Chen novels by Qiu Xiaolong, including Red Mandarin dress. Besides Old Shanghai, crime novels are also a good way to explore other places in 1920s and 1930s as well as their connections with Old Shanghai. I read Babylon Berlin, taking in place in 1930s Berlin a few summers ago. For a trip to 1920s India, I turned to Abir Mukherjee’s “A rising man”.

1920s Calcutta and 1920s Shanghai have a lot more in common that I expected. First of all, Calcutta transportation was mainly done by hand pulled rickshaw. The japanese invention that is so often assimilated with Shanghai also made its way to India. Calcutta also had tramway network, similar to Shanghai.

Image Credit: bjornmoerman.blogspot.com

Although large areas of India were largely controlled by Britain throughout the 17th century, the actual control of India by the British government, known as the British Raj, started in 1858. In China, the 1842 Nanjing Treaty opened 5 treaty ports including Shanghai. The world “Bund” in Shanghai Bund is even from an Hindi word band (बंद / بند), showing the influence of the Indian experience on Brits coming to China.

Brits also imported the same club culture and segregation between the white rulers and the local population. The Shanghai Club scene seemed to closely ressemble to Calcutta one. However, in Shanghai this seems to have receded in the 1930s in turn for a more mixed society. This did not seem to have happened in India, with British control making the separation even stronger.

Trade connection was very strong between India and the Chinese treaty ports. Opium was the main export, grown in India and then transported to China in a triangular trade. The main traders were Shanghai British based Jardine & Matheson and Butterfield & Swire. Although they originated from Shanghai, that had strong business links with India. Jewish families originally from Baghdad, also moved to India in the centuries before then on to Shanghai in the late 19th and early 20th century. The Sassoon and Kadoorie families who dominated Shanghai where from Mumbai. The Ezra family, another preeminent Jewish family in Shanghai originated from Calcutta.

Another strong link was through the police and the military. Although the Shanghai police force of the international settlement was not directly a British force, it employed many former military and policemen who had served in the UK or in India. The British forces even brought their Sikh guards that were common in India, to serve as guards and traffic police in Shanghai.

“A rising man” takes place in April 1919, with the  Amritsar Massacre in the background of the story. More than 350 people were killed when the British forces opened fire on a crowd protesting against repressive colonial ruling and the arrest of important Indian leaders. This post WW1 period also saw the emergence of the May 4th 1919 movement in China, that was also protesting against colonial rules in China. The Amristar Massacre is also sadly similar to the 1925 Louza lu police station incident, when Chinese protester confronted the police which fired on the crowd. Just like the Amritsar massacre, the Louza Lu police station incident sparked a much wider nationalistic movement demanding the end of colonial rule.

“A rising man” is a great way to get some exposure to British India and an understanding of the British Raj. It’s also a page turner crime novel with fascinating characters and a twisted story. Calcutta and Shanghai had a lot more in common than I thought at first. This made it an even more enjoyable read.

Shanghailander articles are published on an irregular basis. To be notified when a new article is posted, subscribe to the newsletter using this link, or follow the Shanghailander Facebook page.

Horose presentation in Shanghai

On the Monday 7th April, I was invited to make a presentation for the “Société d’histoire des Français de Chine” (French in China historical society). The presentation was the closing event for the annual French language month, or “Mois de la francophonie”. It took place in the presence of the Consul General of France in Shanghai, Joan Valadou.

Stain glass in the former College municipal Français

This beautiful building was originally the French Club in Shanghai. From 1924, the French Club moved to the new location Route P`ere Robert and the building became the “Coll“ege Municipal Français”, the main French school in Old Shanghai. Children of the French community studied in there, among them Rena Kraszno and Liliane Willens. Before the presentation, we took a tour of this beautiful building.

The presentation focused on the life and work of Stéphanie Rosen-Hoa. I have written a number of articles on the topic as well as the Shanghai movie “Love and duty” that was made after one of her novel. The presentation was in French. The video recording will be available in a few months on the website of the Société d’Histoire des Français de Chine. I will share the link here when available.

Goodbye to Lafayette Cinema

Rue Lafayette (today Fuxing lu, 复兴路)was going through most of the French Concession. The Western part was a high class neighborhood dotted with upscale residences, as seen in movie “Love and duty“. The middle part was more urban and popular. This is where Lafayette Cinema was located.

Built in 1933 following a design from Laszlo Hudec, the Lafayette Cinema is a classic streamline design. It was build of steel and concrete, with a long horizontal front, contrasting with a vertical line that was also used as a beacon for the location. The style is very similar to Laszlo Hudec other streamline design cinema, the Grand Theater on people square, that also opened in 1933. The beacon was visible from far, attracting the attention of passer-bys.

Located on 323 Route Lafayette, the Lafayette Cinema was single screen, with 850 seats. As opposed to the Grand Theater which was one of the top movie houses in Shanghai, the Lafayette Cinema was catering for a more popular audience. It was a second-class theater that was showing movies a few weeks after premiering, for a cheaper price. It was very popular with a Chinese audience. The owner was Mateo Beharas, a French Jewish businessman from Marseille who was mostly known for importing Tissot watches in China. The family also owned the Zekiang Cinema (today Zhejiang Cinema), on 123 Zhejiang lu, that was also designed by Laszlo Hudec and built in 1930.

Lafayette Cinema façade in 2014

Having survived all those years, the Lafayette cinema saw a nice restauration of its façade in the 2000s. It even survived an exit of metro line 10 being built within the building. The building was then turned into a cultural center and the façade was quite similar to the original one.

Unfortunately, it has been renovated again recently and heritage protection was surely not on the scope of the new owner as shown on picture above. Hopefully not too much damage was done on the façade and the overlay can be removed later on.

It seems that historic official plaques are no protection against bad taste. This reminded me of another ruinovation a few months ago (See post Crime scene on Rue Henry).